英語の聞き返しフレーズ17選【英会話初心者】

・英語で聞き返すフレーズを知りたい
・”Pardon?”以外のフレーズを知りたい
・シーンに応じたフレーズを使いたい

こんな要望に応える記事です。

「えっ?なんて言ったの?」「もう一度言ってくれませんか?」「ごめん、聞き取れなかった」など、日本語にも聞き返しの表現は沢山ありますね。

同じ様に英語にも聞き返しフレーズが沢山あります。

「何がどう聞こえなかったのか / 何が分からなかったのか」を伝えることにより、会話スムーズになります。

フレーズのバリエーションを増やし、英語力を高めましょう!

”Pardon?”聞き返しの代表フレーズ

Pardon?
「もう一度言ってください」


相手が言ったことが聞き取れなかったり、よく分からなかった時に使う、聞き返しフレーズです。

アメリカ英語では、 “Pardon?” は丁寧すぎるので実際はほとんど使われていません。

イギリス、ニュージーランドでは“Pardon?” が一番と言っていいほど使われています。

似た様な表現、”I beg your pardon?” はさらに丁寧な言い回しです。

でも、かしこまりすぎている印象があったり「何ですって?」のようなちょっと怒りが入った時にも使います。

単純に聞き返すなら “Pardon?” だけで十分だと思います。

シンプルな聞き返しフレーズ

カジュアルな表現

What’s that?
「なにそれ?」

I’m sorry?
sorry?
Excuse me?
「ごめん、もう一度言って」

これらは、とても気軽にカジュアルに使えるフレーズです。
ただかしこまったシーンではなく、友達関係の会話で使うことが多いです。

フォーマルな表現

Could you say that again?
Could you say that one more time?
Could you go over that again?
「もう一度言って頂けませんか?」

Could you 〜 と言う言い出しは、〜してくれませんか?と丁寧な表現です。
仕事関係、初めて会う人との会話で使える表現です。

話すスピードが早くて聞き取れないとき

単純に話すスピードが速すぎて、聞き取れないことってありますよね。
そんな時役立つフレーズです。

Could you speak more slowly, please?
「もう少しゆっくり喋ってもらえますか?」(丁寧な表現)

Speak slowly, please.
「ゆっくり喋ってください」(カジュアルな表現)

固有名詞が分からないとき


話の大まかな内容はできても、一つのワード、もしくは場所の名前が理解できない事がありますよね。

What is the person’s / venue’s name?
「人/場所 の名前は何ですか?」

外国の人の名前や地名は馴染みがなかったりするので、このフレーズを使えば聞き返せます。

スペルが分からないとき


音的には聞き取れても、固有名詞の綴りが分からないこともありますよね。

How do you spell it?
「どんなスペルですか?」

簡単な単語、表現を使ってほしいとき

Could you use simpler words?
Do you mind using easier words?
「簡単な単語で言ってくれませんか?」

Could you say that in a different way?
Could you say that in another way?
「別の表現で言ってくれませんか?」

なんども同じことを言ってもらっても、理解できない時に有効なフレーズです。

電話が聞き取れないとき

対面の会話より、電話越しの会話は聞き取りにくいと思います。

そんなとき使えるフレーズを紹介します。

I can’t hear you well.
「よく聞こえません」

It’s hard to hear you.
「あなたの声がほとんど聞こえません。」

Can you hear me.
「聞こえますか?」

There’s a lot of noise on the line.
「雑音が激しいですね」

We have a bad connection.
「接続状態が悪いですね」

The reception is bad.
「電波が悪いですね」

どうしても聞き取れないとき


聞き返したり、もう一度違う表現で言ってもらっても、やっぱり分からない。

そんな時は、分からない事をちゃんと伝えましょう。

I’m sorry. I couldn’t understand.
「ごめんなさい、よくわかりませんでした」

または、紙に書いてもらうのも一つの手ですね。

I’m sorry, but I’m still learning English. Could you write it down instead?
「すみません、まだ英語を勉強中のため、代わりに紙に書いていただけますか?」

さいごに


英会話初心者のみならず、今後必ず必要になるフレーズですので、覚えてみてくださいね。

4 COMMENTS

現在コメントは受け付けておりません。